可乐部是源于中国的新造词汇,等同于英文中“Club”音译。“club”在引入亚洲的时候,由日本人翻译成“俱乐部”,并沿用至今。“俱乐部”这个概念传到亚洲后,形成了两种侧重点不同的理论及实践,分别以日本和中国为代表。日本侧重于强调俱乐部的主体——人群,中国侧重于强调俱乐部的载体——场所,而双方共同强调的是活动内容。
创造词“可乐部”与“俱乐部”不同之处在于“可乐部”强调一个新时代的精神,可乐部崇尚的是一种开放、自由、平等的精神,让每个人都可以组建自己的可乐部,每个人都有自己的圈子,每个人都有自己快乐的空间。
真理源于对话!“Truth grows in conversation!” 可乐部强调了对话在日常生活中的重要性,而可乐部既是一个场所,也是一群爱好习惯相近的人,更是一种追求真理的表白。